#1 Анастасия » 06.08.2017, 21:45
* Материалы предоставлены Т.Т.Черкашиной
При копировании или любом ином варианте использования требуются ссылки на источник.
1. Познакомьтесь с описанием русских традиций и обычаев, русского уклада жизни. Выскажите свое отношение к ним, аргументируя свою точку зрения.
Отношение в семье. В сознании русских «идеальная семья» – это «традиционная» семья, которая объединяет несколько поколений, живущих вместе (дедушка и бабушка, отец и мать, дети, внуки).
Традиционная русская семья строится по принципу авторитаризма. Главой такой традиционной семьи является – «кормилец» - мужчина, принадлежащий к среднему поколению. Как правило, именно он обеспечивает основной доход семьи, и именно ему принадлежит решающее слово при обсуждении самых разных проблем семейной жизни.
Основные функции женщины в традиционной русской семье - «жена» и «мать». Именно женщина в такой семье следит за порядком в доме, готовит еду, воспитывает детей и т.д.
К «мужским обязанностям» в семье относится выполнение работы, которая требует физической силы (например, перестановка мебели), или связана с ремонтом (квартиры, сантехники, бытовой техники и т.д.).
Дети находятся на иждивении родителей, пока не начинают обеспечивать себя сами (а это может произойти и в довольно взрослом возрасте). При этом родители не только материально обеспечивают детей, но и стремятся контролировать их поступки и оказывать серьёзное влияние на их решения: выбор круга общения, профессии, места работы и т.д.
Следует отметить, что всё только что сказанное относится к «идеальной семье», стереотип которой бытует в коллективном сознании русских. В реальной же жизни наблюдаются существенные отклонения от данного «идеала» (например, сейчас молодое поколение стремится жить отдельно от родителей, мужчина далеко не всегда является главой семьи, иначе распределяются «мужские» и «женские» обязанности в семье и т.д.).
Отношения в коллективе. Многие иностранцы, живущие в России, отмечают, что в общественных местах русские выглядят слишком серьёзными, даже угрюмыми и мало улыбаются. Это связано, очевидно, с тем, что «нормальным» (нейтральным) является, скорее, отсутствие улыбки, которое не означает плохого отношения к собеседнику и нежелания общаться. И наоборот, улыбка всегда выражает симпатию и доброе отношение.
В общественных местах, в транспорте и т.д. поведение русских по отношению к незнакомому человеку может быть воспринято как агрессивное. При любом, даже незначительном и случайном конфликте русские часто предпочитают занимать активно-оборонительную позицию; так, например, при случайном столкновении на улице со стороны «виновника» может последовать не извинение, а проявление неудовольствия, выраженное в достаточно грубой форме.
Отношение ко времени. У русских есть своё представление о точности и пунктуальности. Человек, который постоянно и/или намного опаздывает, может вызвать у русских раздражение. Вместе с тем, русские, как правило, достаточно свободно обращаются со временем, поэтому многие считают, что русские непунктуальны. Так, даже опоздание до 10 минут может восприниматься русскими как вполне допустимое. Часто, назначая встречу, русские называют приблизительное время (например, «часов в семь», «около двух», «дня через два»). Однако бывают ситуации, когда опоздание не допускается (например, важные деловые встречи).
Русские не привыкли планировать свою жизнь на дли¬тельное время вперёд, и вряд ли найдётся много русских, которые точно скажут, что они будут делать в определённое время даже через несколько дней (в первую очередь это касается личной жизни и работы, не связанной с жёстким расписанием).
Отношения «начальник - подчинённый». Имейте в виду, что в русском коллективе не принято жаловаться начальнику на своих коллег, не принято критиковать их работу.
Карьера. Отношение к карьере у русских неоднозначно: с одной стороны, человек, который сделал удачную карьеру, как правило, пользуется уважением, с другой стороны, у русских не принято хвастаться своими достижениями,
или/и открыто демонстрировать своё стремление сделать карьеру. Если человек, занявший более высокое положение, переносит отношения «начальник – подчинённый» на отношения с друзьями, это зачастую вызывает у русских осуждение.
Отношение к работе. С отсутствием у русских привычки к планированию связано и их отношение к работе. Русские считают нормальным, когда периоды интенсивного труда чередуются с периодами инертности и «бездеятельности». Не случайно в русском языке существует слово «аврал», которое обозначает интенсивное выполнение большого объёма работы в очень короткие сроки и, как правило, в последний момент. Возможно, именно с таким отношением к работе связано существующее стереотипное представление о «лени» русских.
Отношение к закону. В своих взаимоотношениях с государством и его законами русские часто занимают позицию «ребёнка», который, с одной стороны, может «капризничать», быть «непослушным», а с другой – считает, что государство обязано его «содержать». Это обусловливает отношение русских к различного рода законам, правилам, инструкциям. Русские часто нарушают правила (в широком смысле этого слова: от нарушения техники безопасности, правил дорожного движения, должностных инструкций вплоть до неуплаты налогов), и подобные нарушения во многих случаях не считаются аморальными.
Подобно обиженному ребёнку, русские часто ругают любое начальство, с особой охотой – государственную власть и свою страну в целом, однако русские, как правило, крайне негативно воспринимают любую критику в адрес своего государства со стороны иностранцев.
Как ведут себя русские в типичных ситуациях? Испытывали ли Вы чувство неловкости, непонимания в общении с русскими? Приведите примеры.
Формы обращения. В русском языке есть два обращения: «ты» и «Вы». Обращение на «ты» характерно для близких людей: друзей, хороших знакомых и в семье.
Имейте в виду, что, как правило, при знакомстве и в разговоре с незнакомым или малознакомым человеком следует говорить «Вы».
Русский может предложить Вам перейти на «ты». Это говорит о том, что он считает Вас достаточно близким че¬ловеком (близким по возрасту, социальному положению или своим хорошим знакомым и т.д.).
Но имейте в виду, что по русскому этикету нельзя говорить «ты» человеку, который старше Вас и/или выше по социальному положению. Поэтому даже если человек, который старше Вас и/или выше по социальному положению, обращается к Вам на «ты», Вам следует говорить ему «Вы». При знакомстве русские обычно говорят, как к ним обращаться (называют своё имя или имя и отчество).
Обращение к незнакомым людям. В России нет единой формы обращения к незнакомым людям, имени которых они не знают. В речи Вы можете услышать обращения «Девушка», «Молодой человек», «Господа», «Женщина», «Мужчина» (последние две формы более типичны для ре¬чи малообразованных людей). Но мы Вам советуем для привлечения внимания незнакомого человека использовать выражения «Извините», «Простите», «Скажите, пожалуйста» и т.д.